13 grudnia na apelu podsumowującym
Asystenturę Językową żegnaliśmy Panią Eni. Cześć artystyczną przygotowała Pani
Eni: uczniowie klas 5 zaprezentowali swój talent taneczny, uczniowie klas 6
wykonali piosenkę „Shut the door”, a na zakończenie obejrzeliśmy film
przygotowany przez Panią Eni „13 tygodni z Wami w Katowicach”.
Był to dzień pełen emocji i wzruszeń.
Trudno uwierzyć, że te trzy miesiące tak szybko zleciały…
Pani Eni dziękujemy za
wspólne 3 miesiące, to był świetny czas, mamy nadzieję, że będzie nas Pani miło
wspominać 




B.L.,M.R.
On 13th
December during the school assembly we said good bye to our Comenius Assistant,
Miss Eni. The performance was prepared by Miss Eni: pupils from Year 5
presented their dance talent, pupils from Year 6 sang a song ‘Shut the door’. At
the end of the school assembly we watched a film prepared by Miss Eni entitled
’13 weeks with you in Katowice’.
It was a
day full of emotions. It’s unbelievable that the three months passed so
quickly…
Miss Eni thank you for the last three months, it was a
great time, we hope you will always remember us 





(tłum.M.R.)
2012.11.27

4-6 rozwiązywali quiz dotyczący Węgier. Najładniejsze prace oraz najlepiej rozwiązane quizy zostały nagrodzone dyplomami
i słodyczami. Na apelu podsumowującym przedstawiciele klas zaprezentowali węgierskie łamańce językowe. Nie było to łatwe zadanie, ale świetnie się bawiliśmy

Pani Eni dostała specjalne zadanie: musiała przeczytać polski łamaniec językowy: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie. Ale było wesoło. Zdecydowanie wolimy język polski, a Pani Eni oczywiście węgierski ;)
Dziękujemy wszystkim
nauczycielom i uczniom za zaangażowanie i współpracę.
On
26th November we celebrated a Hungarian Day. Pupils from Year 1-3 were
preparing posters about Hungary, which were later presented on a school
assembly, pupils from Year 4-6 were doing quizzes about Hungary. The nicest
posters and the best done quizzes were awarded diplomas and sweets. During the
school assembly representatives from every class were trying to say a Hungarian
tongue twister. It wasn’t an easy task but it was fun
Miss Eni had also a special task, she had to read out a Polish tongue twister: W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi
w trzcinie. It was great funWe definitely prefer Polish language and Miss Eni of course Hungarian ;)

w trzcinie. It was great funWe definitely prefer Polish language and Miss Eni of course Hungarian ;)
Thank you all teachers and
pupils for enthusiasm and cooperation.
M.R., B.L.
2012.11.21
Lessons with Ms. Eni
Ms. Eni with class 3a
Ms. Eni with class 4c i 5a
Ms. Eni with class 5b
2012.11.12
APEL NA TEMAT PROJEKTU COMENIUS, KTÓRY JEST REALIZOWANY PRZEZ NASZĄ SZKOŁĘ.
LISTOPAD (NOVEMBER)
„It’s unbelievable that my last couple of weeks have started already in Henryk Sienkiewicz!!! Time flies…especially if we feel so good somewhere. Since I’m here I could have a look inside and be part of many great things in this school. From the first time it feels like home. Children are running to me on the corridors only for a big hug, we have dance rehearsals in our European Club, where everybody can show his or her other side, crazy and funny singing and dancing in the common room with year 1-2 and 3. Small things that made and are still making my/our days perfect AND WHAT MORE! There are other briliant things are coming. For example the Hungarian Day, on which day everybody will put down her books for couple of hours and play some exciting quiz, craft activities, and even learn some very dificult Hungarian words and tongue-twisters. It will not be easy but FUN! I hope everybody will enjoy that! Have fun! JÓ SZÓRAKOZÁST!
Miss Eni”
WRZESIEŃ (SEPTEMBER)
WELCOME TO POLAND ENIKO!
…w wolnym
tłumaczeniu (free translation)…
„To niewiarygodne,
że jestem tutaj już od kilku tygodni. Czas biegnie bardzo szybko………zwłaszcza,
jeśli czujemy się gdzieś tak dobrze. Odkąd jestem tutaj mogę być częścią wspaniałych
rzeczy, które dzieją się w szkole. Od samego początku czuję się jak w domu. Dzieci przybiegają do mnie na korytarzu tylko po to, żeby się
przytulić, podczas spotkań Klubu Europejskiego mamy próby taneczne, każdy może
pokazać swoją drugą twarz, wraz z dzieciakami ze świetlicy szkolnej z klas 1-3 tańczymy
i śpiewamy zwariowane i zabawne piosenki. Mogłoby się wydawać, że takie proste sprawy, a sprawiają, że każdy mój/ nasz dzień staje się idealny. Co więcej!!! Zbliża się kolejne fantastyczne wydarzenie…DZIEŃ WĘGIERSKI. Na parę godzin odłożymy wtedy książki na bok i będziemy grać, bawić się, rozwiązywać quizy, przygotowywać plakaty
i uczyć się bardzo trudnych węgierskich słów oraz łamańców językowych. To nie będzie łatwe zadanie, ale na pewno będzie wesoło! Mam nadzieję, że wszystkim się spodoba! Bawcie się dobrze!
Miss Eni” (tłum. M.R.)
i śpiewamy zwariowane i zabawne piosenki. Mogłoby się wydawać, że takie proste sprawy, a sprawiają, że każdy mój/ nasz dzień staje się idealny. Co więcej!!! Zbliża się kolejne fantastyczne wydarzenie…DZIEŃ WĘGIERSKI. Na parę godzin odłożymy wtedy książki na bok i będziemy grać, bawić się, rozwiązywać quizy, przygotowywać plakaty
i uczyć się bardzo trudnych węgierskich słów oraz łamańców językowych. To nie będzie łatwe zadanie, ale na pewno będzie wesoło! Mam nadzieję, że wszystkim się spodoba! Bawcie się dobrze!
Miss Eni” (tłum. M.R.)
WRZESIEŃ (SEPTEMBER)
WELCOME TO POLAND ENIKO!
W poniedziałek (17.09.2012) przywitaliśmy serdecznie w naszej szkole Panią Eniko - nauczycielkę języka angielskiego. Eniko przyjechała do nas z Węgier w ramach programu Asystentura Comeniusa i będzie wspomagała naukę języka angielskiego oraz zapozna nas z kulturą swojego kraju. Jesteśmy teraz jedyną szkołą w Katowicach, która ma asystenta językowego!
On Monday (17th September 2012) we warmly welcomed to
our school Miss Eniko Veszpremi – an English teacher. Eniko came from Hungary
within the framework of Comenius Assistantship Programme. She is going to assist
us in teaching English and familiarise us with Hungarian culture.
OUR SCHOOL IS THE ONLY ONE IN KATOWICE WHICH HAS A
LANGUAGE ASSISTANT!
M.R.
W związku z uczestnictwem naszej szkoły w programach międzynarodowych zostaliśmy zaproszeni do udziału w Dniu Języków Obcych organizowanym przez Kuratorium Oświaty w Katowicach oraz Fundację Rozwoju Systemu Edukacji.
24 września 2012r. grupa uczniów klas 5 i 6 wraz z nauczycielami - panią Małgorzatą Chytroś (wicedyrektor), panią Magdaleną Rybak (nauczyciel języka angielskiego) oraz asystentką Comeniusa Eniko Veszpremi - zorganizowała jedno ze stoisk promocyjnych w siedzibie Urzędu Wojewódzkiego przy ul. Jagiellońskiej.
Zaprezentowaliśmy naszą szkołę jako nowoczesną placówkę oświatową kładącą nacisk na naukę języka angielskiego i otwartą na współpracę ze szkołami zagranicznymi w ramach programów międzynarodowych: Comenius - wielostronne projekty partnerskie, Asystentura Comeniusa oraz e-twinning.
24 września 2012r. grupa uczniów klas 5 i 6 wraz z nauczycielami - panią Małgorzatą Chytroś (wicedyrektor), panią Magdaleną Rybak (nauczyciel języka angielskiego) oraz asystentką Comeniusa Eniko Veszpremi - zorganizowała jedno ze stoisk promocyjnych w siedzibie Urzędu Wojewódzkiego przy ul. Jagiellońskiej.
Zaprezentowaliśmy naszą szkołę jako nowoczesną placówkę oświatową kładącą nacisk na naukę języka angielskiego i otwartą na współpracę ze szkołami zagranicznymi w ramach programów międzynarodowych: Comenius - wielostronne projekty partnerskie, Asystentura Comeniusa oraz e-twinning.
Za udział w Dniu Języków Obcych otrzymaliśmy dyplomy z podziękowaniami od Śląskiego Kuratora Oświaty, pana Stanisława Fabera.
M.CH.
On 24th September 2012 Małgorzata Chytroś (Deputy
Head), Eniko Veszpremi (Comenius Assistant), Magdalena Rybak (English teacher)
and pupils from Year 5 and 6 took part in the celebration of Foreign Languages
Day. It was organised by The Education Office in Katowice and Foundation for
the Development of the Education System. We were invited to take part in this
event because our school participates in international programmes.
We presented our school as modern, putting emphasis on
learning English and open to cooperate with schools from other countries within
the framework of international projects such as: Comenius, Comenius
Assistantship and eTwinning.
Mr. Stanisław Faber (Silesian Chief Educator Officer)
presented us with thank-you certificates for participation in this event.
(tłum. M.R.)